gia hạn

gia hạn

Anh ấy gia hạn hợp đồng thuê nhà thêm một năm nữa.

Définition
  1. Verbe (transitif) :
    • Prolonger, renouveler : Accorder une extension de la durée de validité d'un document, d'un contrat, d'un délai ou d'un droit.
    • Accorder un sursis : Étendre la période initialement prévue pour l'exécution d'une obligation ou d'une action.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tôi cần gia hạn hộ chiếu. (Je dois faire prolonger mon passeport.)
    • Công ty đã gia hạn hợp đồng thêm một năm. (L'entreprise a renouvelé le contrat pour une année supplémentaire.)
    • Thư viện cho phép gia hạn thời gian mượn sách. (La bibliothèque permet de prolonger la durée du prêt des livres.)
Utilisation avancée
  • "gia hạn thị thực" : prolonger un visa.

    • Anh ấy đã làm thủ tục để gia hạn thị thực. (Il a effectué les démarches pour prolonger son visa.)
  • "gia hạn thời gian nộp bài" : accorder un délai supplémentaire pour rendre un travail.

    • Giáo sư đồng ý gia hạn thời gian nộp bài luận. (Le professeur a accepté d'accorder un délai supplémentaire pour rendre le mémoire.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự gia hạn (nom) : la prolongation, le renouvellement.
    • Sự gia hạn hợp đồng đượchôm qua. (Le renouvellement du contrat a été signé hier.)
Synonymes
  • Prolonger : rendre plus long dans le temps.
  • Renouveler : recommencer pour une nouvelle période.
  • Proroger : étendre la durée de validité (souvent pour un mandat, un contrat).
Expressions idiomatiques
  • Gia hạn tuổi thọ (littéralement : prolonger la durée de vie) : utilisé de manière figurative pour dire qu'une chose ou une situation perdure.
    • Công nghệ mới này giúp gia hạn tuổi thọ cho máy móc. (Cette nouvelle technologie aide à prolonger la durée de vie des machines.)